Direkt zum Hauptbereich

La Le Lu Lied aus Deutschland zum Lernen (La Le Lu lagu dari Jerman untuk pembelajaran Kamu)


Ini adalah lagu Nina Bobo dengan kearifan Jerman, berjudul La Le Lu oleh Heinz Rühmann pada tahun 1995. Lagu ini di cover oleh Frau maja (dibaca maya dalam bahasa jerman), mungkin cocok untuk pengantar mu dalam belajar dengan mencoba melapalkan liriknya, atau mungkin coocok sebagai pengantar tidurmu, selamat mendengarkan.




Original :
Heinz Rühmann - La Le Lu (1955)

Cover By :
Frau maya (instagram.com/bekicotsuper) feat anonymous german children as background vocals (2020)

Lyric :
La le lu
Nur der Mann im Mond schaut zu
Wenn die kleinen Babys schlafen
Drum schlaf auch du

La le lu
Vor dem Bettchen steh‘n zwei Schuh
Und die sind genauso müde
Geh‘n jetzt zur Ruh

Dann kommt auch der Sandmann
Leis´ tritt er ins Haus
Such aus seinen Träumen
Dir den schönsten aus.

Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

Contoh percakapan perkenalan dalam bahasa jerman

Berikut ini adalah contoh percakapan perkenalan antara cahya dan franz, narasi percakapan ini saya ambil dari sini . Cahya : Guten Morgen! Franz : Guten Morgen. Cahya : Wie geht es Ihnen? Franz : Danke, gut. Und Ihnen? Cahya : Es geht mir auch gut, Danke. Übrigens, ich heiße Cahya Dyazin, mein Rufname ist Cahya, wie heißen Sie? Franz : Mein Name ist Franz. Franz Glasl Cahya : Woher kommen Sie Herr Glasl? Franz : Ich komme aus Deutschland. Ich wohne in München. Und Sie? Woher kommen Sie? Wo wohnen Sie? Cahya : Ich komme aus Indonesien, und ich wohne in Ampenan, Lombok, in der Nähe von Mataram. Sind Sie oft hier? Was sind Sie von Beruf? Franz : Ich bin Geschäftsmann, ich bin Exporteur, ich exportiere Kunsthandwerk und Möbel, deshalb besuche ich Lombok ein oder zwei Mal pro Jahr. Lombok finde ich sehr schön. Und Sie? Was sind Sie von Beruf? Cahya : Ich bin Computer-Programmierer von Beruf. Franz : Sehr Interessant, Darf ich Ihre Telefonnu

Menanyakan kabar dalam bahasa jerman

Menyambung pembahasan saya yang kemarin, kali ini saya akan sedikit membahas seputar menanyakan kabar dalam bahasa jerman. Disini untuk menannyakan kabar sendiri terbagi 2, yaitu formal dan yang tidak formal. Formal Biasanya ini digunakan untuk orang yang belum kita kenal, atau yang usianya diatas kita. Pertanyaan : Wie geht's Ihnen ? (apa kabar?) Respon :  Gut, danke.(Baik, teima kasih.)  Es geht mir sehr gut (saya sangat baik / saya baik sekali) Jika ingin menanyakan balik tentang kabar, kamu bisa jawab : Gut, danke. Und Ihnen? (Baik, terima kasih. dan kamu?) Tidak formal Biasanya ini digunakan untuk orang yang sudah kamu kenal atau orang yang seumuran. Bisa juga digunakan untuk orang yang kita belum kenal, tapi syaratnya orang tersebut seumuran. Pertanyaan : Geht es Ihnen gut? (Anda baik-baik saja?) Wie geht's euch? (apa kabar kalian?) Wie geht's dir? (apa kabarmu?) Untuk respon tidaklah berbeda jauh dengan yang ada diatas. Mungkin tulisan ini

Pelafalan huruf dalam bahasa jerman

Jika normalnya jumlah huruf yang dipakai itu hanya 26 tetapi beda dengan bahasa jerman. Di bahasa jerman ada 4 huruf tambahan seperti Ä, Ö, Ü dan ß, jadi jika di jumlahkan berarti huruf yang dipakai ada 30. Pada pembahasan kali ini saya ingin sedikit berbagi tentang cara pelafalan huruf-huruf dalam bahasa jerman. Huruf Biasa A dibaca A B dibaca B C dibaca C D dibaca D E dibaca E F dibaca F G dibaca G H dibaca H I dibaca I J dibaca yot, Contoh katanya adalah junge (anak laki-laki) yang ketika dibaca akan menjadi yunge bukan dibaca junge. K dibaca K L dibaca L M dibaca M N dibaca N O dibaca O P dibaca P Q dibaca ku R dibaca R S dibaca S T dibaca T U dibaca U V dibaca vou tidak seperti J, untuk V pelafalannya tetep pakai V, Contoh katanya adalah vorname (nama kecil) ketika dibaca vorname juga. W dibaca vve, Akan ada penekanan huruf double vv, contoh katanya adalah wir (kami) yang ketikan dibaca akan menjadi vvir bukan wir. X dibaca iks, Contoh katanya adalah x