Direkt zum Hauptbereich

Frasa-frasa umum dalam bahasa jerman

Pada artikel kali ini saya ingin sedikit berbagi tentang häufige redemittel (frasa-frasa umum) dalam bahasa jerman yang sering digunakan dikehidupan sehari-hari, tanpa banyak bicara mari kita langsung saja ke intinya, berikut adalah daftar frasa umum dalam bahasa jerman :

Danke / Danke schön! 
Artinya terima kasih (thanks)

Vielen Dank 
Artinya terima kasih banyak (thank you very much)

Bitte / Bitte schön! 
Artinya sama-sama (your'e welcome)

Bitte! 
Artinya tolong/minta (please)

Entschuldigen Sie, bitte! 
Ini adalah bentuk formal, Artinya permisi (excuse me please!)

Enschuldigung, bitte!
Ini adalah bentuk informalnya, Artinya sama seperti yang ada diatas, yaitu permisi (excuse me please!)

Es tut mir leid!
Artinya saya minta maaf (I am sorry)

Wie bitte?
Artinya apa? (Pardon me?). Ini biasanya digunakan pada saat kita tidak mengerti apa yang orang katakan.

Noch einmal, bitte!
Artinya, sekali lagi (once again, please!). Ini biasanya digunakan pada saat kita ingin meminta orang mengulangi sesuatu, misalnya pada saat kita sedang belajar listening bahasa jerman terus kita merasa kurang jelas dan kita ingin suaranya diputar ulang kita bisa bilang "noch einmal, bitte!" yang berarti tolong ulangi sekali lagi.

Sprechen Sie Deutsch?/ Englisch?
Artinya apakah kamu bisa berbicara bahasa jerman / inggris ? (Do you speak German / English ?)

Ich spreche kein Deutsch/ Englisch
Artinya saya tidak bisa berbicara bahasa jerman / inggris (I don't speak German / English)

Ich spreche etwas Deutsch/ Englisch
Artinya saya bisa berbicara sedikit bahasa jerman / inggris (I speak a bit of german/ english)

Ich verstehe nicht!
Artinya saya tidak mengerti (I don't understand!)

Ich weiß nicht!
Artinya saya tidak tahu (I don't know!)

Keine Ahnung!
Artinya tidak tahu (no idea!)

Einen moment, bitte!
Artinya silahkan tunggu sebentar (Just a moment, please!)

Ja
Artinya ya (yes)

Nein
Artinya tidak (no)

Vielleicht
Artinya mungkin (may be)

Mungkin tulisan ini saya cukupkan sampai disini, semoga bermanfaat. Mungkin kalau sekiranya ada yang kurang atau yang salah mohon dimaafkan, syukur-syukur mau mengoreksi, itu sangat membantu sekali buat saya :)

Tschüß, vielen dank.

Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

Contoh percakapan perkenalan dalam bahasa jerman

Berikut ini adalah contoh percakapan perkenalan antara cahya dan franz, narasi percakapan ini saya ambil dari sini . Cahya : Guten Morgen! Franz : Guten Morgen. Cahya : Wie geht es Ihnen? Franz : Danke, gut. Und Ihnen? Cahya : Es geht mir auch gut, Danke. Übrigens, ich heiße Cahya Dyazin, mein Rufname ist Cahya, wie heißen Sie? Franz : Mein Name ist Franz. Franz Glasl Cahya : Woher kommen Sie Herr Glasl? Franz : Ich komme aus Deutschland. Ich wohne in München. Und Sie? Woher kommen Sie? Wo wohnen Sie? Cahya : Ich komme aus Indonesien, und ich wohne in Ampenan, Lombok, in der Nähe von Mataram. Sind Sie oft hier? Was sind Sie von Beruf? Franz : Ich bin Geschäftsmann, ich bin Exporteur, ich exportiere Kunsthandwerk und Möbel, deshalb besuche ich Lombok ein oder zwei Mal pro Jahr. Lombok finde ich sehr schön. Und Sie? Was sind Sie von Beruf? Cahya : Ich bin Computer-Programmierer von Beruf. Franz : Sehr Interessant, Darf ich Ihre Telefonnu

Pelafalan huruf dalam bahasa jerman

Jika normalnya jumlah huruf yang dipakai itu hanya 26 tetapi beda dengan bahasa jerman. Di bahasa jerman ada 4 huruf tambahan seperti Ä, Ö, Ü dan ß, jadi jika di jumlahkan berarti huruf yang dipakai ada 30. Pada pembahasan kali ini saya ingin sedikit berbagi tentang cara pelafalan huruf-huruf dalam bahasa jerman. Huruf Biasa A dibaca A B dibaca B C dibaca C D dibaca D E dibaca E F dibaca F G dibaca G H dibaca H I dibaca I J dibaca yot, Contoh katanya adalah junge (anak laki-laki) yang ketika dibaca akan menjadi yunge bukan dibaca junge. K dibaca K L dibaca L M dibaca M N dibaca N O dibaca O P dibaca P Q dibaca ku R dibaca R S dibaca S T dibaca T U dibaca U V dibaca vou tidak seperti J, untuk V pelafalannya tetep pakai V, Contoh katanya adalah vorname (nama kecil) ketika dibaca vorname juga. W dibaca vve, Akan ada penekanan huruf double vv, contoh katanya adalah wir (kami) yang ketikan dibaca akan menjadi vvir bukan wir. X dibaca iks, Contoh katanya adalah x

Menanyakan kabar dalam bahasa jerman

Menyambung pembahasan saya yang kemarin, kali ini saya akan sedikit membahas seputar menanyakan kabar dalam bahasa jerman. Disini untuk menannyakan kabar sendiri terbagi 2, yaitu formal dan yang tidak formal. Formal Biasanya ini digunakan untuk orang yang belum kita kenal, atau yang usianya diatas kita. Pertanyaan : Wie geht's Ihnen ? (apa kabar?) Respon :  Gut, danke.(Baik, teima kasih.)  Es geht mir sehr gut (saya sangat baik / saya baik sekali) Jika ingin menanyakan balik tentang kabar, kamu bisa jawab : Gut, danke. Und Ihnen? (Baik, terima kasih. dan kamu?) Tidak formal Biasanya ini digunakan untuk orang yang sudah kamu kenal atau orang yang seumuran. Bisa juga digunakan untuk orang yang kita belum kenal, tapi syaratnya orang tersebut seumuran. Pertanyaan : Geht es Ihnen gut? (Anda baik-baik saja?) Wie geht's euch? (apa kabar kalian?) Wie geht's dir? (apa kabarmu?) Untuk respon tidaklah berbeda jauh dengan yang ada diatas. Mungkin tulisan ini